Roman playwright Terence is one of the founding fathers of European comic drama. This new translation of all six of his comedies brings out their liveliness and performability and sets them in the context of Latin literature and the history of comic drama.
William Wycherley's comedies are admired for their satirical wit, farcical humour, and social criticism. This volume offers his complete dramatic works in a modern-spelling edition, with detailed annotation and a scholarly introduction.
Includes: Love in a Wood; The Gentleman Dancing-Master; The Country Wife; The Plain Dealer
This vibrant collection of verse translations of Aristophanes' works-featuring Clouds, Women at the Thesmophoria (or Thesmophoriazusae), and Frogs-combines historical accuracy with a sensitive attempt to capture the rich dramatic and literary qualities of Aristophanic comedy.
This volume is the only paperback to offer the main body of the plays which make up York's famous Corpus Christi cycle. The selection here emphasises the scope of the oldest and best-preserved of the English Mystery cycles, and the modern spelling, detailed notes, and general introduction make the volume particularly useful for both readers and actors.
Contains all of Beckett's less-than-full-length works (or 'Dramaticules') for the stage, radio, and television. Arranged in chronological order of composition, this book presents shorter plays, which demonstrate the laconic means and compassionate ends of Beckett's dramatic vision.
A novel in three parts, written in short paragraphs, which tell (abruptly, cajolingly, bleakly) of a narrator lying in the dark, in the mud, repeating his life as he hears it uttered - or remembered - by another voice.
Krapp's Last Tape was first performed by Patrick Magee at the Royal Court Theatre in October 1958, and described as 'a solo, if that is the word, for one voice and two organs: one human, one mechanical. Box - [Pause.] - three, spool - [Pause.] - five.
Features four last prose fictions by Samuel Beckett that were originally published individually, and their composition spanned the final decade of his life. This edition also includes several short prose texts such as: "Heard in the Dark" I & II, "One Evening", "The Way", and, "Ceiling".
Mrs Kay's 'Progress Class' are unleashed for a day's coach trip to Conway Castle in Wales - in an exuberant celebration of the joys and agonies of growing up and being footloose, fourteen and free from school. This edition contains the music for the play.
A collection of four plays by Willy Russell. The plays are "Educating Rita", "Breezeblock Park", "Our Day Out" and "Stags and Hens". All the plays are concerned with working class people striving to enjoy life or improve themselve
Twin brothers are seperated at birth because their mother cannot afford to keep them both. She gives one of them away to wealthy Mrs Lyons and they grow up as friends, in ignorance of their fraternity until the inevitable quarrel unleashes a blood-bath.
These surreal compositions have been considered as forerunners to the theatre of the absurd of the 1950s, as exemplified by Beckett, Ionesco and Adamov. This volume also contains the accompanying illustrations by Picasso himself.
But Rafi's own shady past threatens to haunt him.
London Kills Me (1991)
A weekend in the lives of homeless Clint and his pal Muffdiver, youthful veterans of the streets of London, whose chief source of income derives from selling drugs to the wealthier denizens of Notting Hill.
The five plays in this collection are Everyman in his Humour, the tragedy Sejanus, Volpone, The Alchemist, and Bartholomew Fair. They represent the full range and complexity of Jonson's art as a playwright.
The text is the modernized version of Herford and Simpson's edition (OUP 1925-52), with full annotation.
This new edition of Richard II in the acclaimed Oxford Shakespeare series features a freshly edited version of the text, extensive commentary, lively illustrations, and a wide-ranging introduction covering the play's historical contexts, political significance, language, and stage history.
These original and distinctive verse translations convey the vitality of Sophocles' poetry and the vigour of the plays in performance, doing justice to both the sound of the poetry and the theatricality of the tragedies.